5 idioms & phrases By leaps & bounds, behind the scenes, by no means, at random, at stake.


At Random(यू ही)
At stake (दाव पर)
Behind the scenes (चोरी से, गुप्त रूप से)
By no means(किसी सूरत में नहीं)
By leaps and bounds(दिनो रातो तरक्की करना)

Friends जब वाक्यों मे ऐसे sense At Random (यू ही)
At stake (दाव पर)
Behind the scenes (चोरी से, गुप्त रूप से)
By no means(किसी सूरत में नहीं)
By leaps and bounds(दिनो रातो तरक्की करना) बतलाने तो तो इसके लिए आप इस words का use करेंगे

Here are some examples

*At Random(यू ही*

मै यू ही कोई काम नहीं करता हूं
I don't do any work at random.

मै यू ही वहा नहीं जा सकता
I can't go there at random.

*At stake दाव पर*

मेरी इज्ज़त दाव पर लगी है
My honour is at stake.

कल, मेरी इज्ज़त दाव पर थी
Yesterday, My honour was at stake.

*Behind the scenes (चोरी से, गुप्त रूप से)*

चोरी से तुम्हें वहा नहीं जाना चाहिए
You shouldn't go there behind the scenes.

क्या आपको अपने घर चोरी से जाना पड़ता है
Have you to go to your home behind the scenes?

*By no means(किसी सूरत में नहीं*

किसी भी सूरत में मैं यह नहीं करूंगा
I shall by no means do this.

किसी भी सूरत में मैं नहीं कर सकता
I can by no means do.

*By leaps and bounds(दिनो रातो तरक्की करना*

मेरा भाई दिनो रात तरक्की कर रहा है
My brother is progressing by leaps and bounds.

मेरे दोस्त दिनो रात तरक्की कर रहे हैं
My friends are progressing by leaps and bounds.